32. VELHOS SÃO OS TRAPOS

Expressão usada para valorizar ou elogiar o vigor e a longevidade de algo.


A palavra trapo descreve um pedaço de tecido geralmente velho, usado e frequentemente roto podendo inclusivamente ser sinónimo de farrapo — um pedaço de tecido roto ou rasgado; ou rodilha — esfregão ou pedaço de tecido usado para fazer limpeza. Dizer que um trapo é velho é absolutamente redundante e o que esta expressão sugere é que apenas os trapos muito usados e rotos devem ser descritos como sendo velhos.

Antes de descrever algo como velho ou acabado devemos pensar duas vezes pois o que é velho facilmente se torna vintage ou antigo e ganha valor. O adjectivo velho funciona como  sinónimo de antiquado, no sentido de ultrapassado ou obsoleto, e muito usado ou gasto e tendo em conta todas estas conotações negativas compreende-se que se tente evitar descrever algo como velho.

É também considerado uma falta de delicadeza descrever uma pessoa como velha. Para descrever pessoas de mais idade usamos a palavra idoso em vez de velho.

Em registos informais e coloquiais usa-se a expressão os meus velhos para descrever os nossos pais, mas neste contexto a palavra velhos não é ofensiva mas enternecedora ou carinhosa.

A expressão velhos são os trapos é usada sobretudo em contextos onde se pretende remover todas as associações negativas do adjetivo velho e elogiar o vigor e a longevidade de algo como nos seguintes exemplos:

— Nas ruas de Havana, há imensos carros velhos.
— 
Velhos são os trapos! Esses carros agora são antiguidades e valem imenso dinheiro.

— Gosto imenso de lojas e feiras onde se vendem artigos em segunda-mão.
— Gostas de velharias????
— Velhos são os trapos!!!! Eu gosto de artigos vintage.

— Estás cheio de cabelos brancos. Estás a ficar velho…
— Olha! Velhos são os trapos!!!! Sinto-me como se tivesse 20 anos.
— É bem verdade que velhos são os trapos!!!! A minha professora de ioga tem 78 anos e tem mais flexibilidade do que as jovens de 20 anos que frequentam a aula dela.

Download the files

PARTILHAR

Facebook
LinkedIn
WhatsApp
Telegram
Threads
Email

Deixe um comentário

Gostaria de colaborar na criação dos nossos podcasts? 

Escreva um texto (em forma de monólogo ou diálogo) a descrever o significado e os usos de um provérbio, um idiomatismo ou uma expressão coloquial da língua portuguesa que ainda não esteja descrita e envie-nos uma mensagem para o email

Como poderá ajudar este podcast?

Se gosta de ouvir este podcast, por favor ajude-nos.

Pode fazê-lo de forma gratuita

  • Subscreva na sua plataforma favorita: Amazon Music, Apple Podcasts, Google Podcasts, SoundCloud ou Spotify
  • Faça uma recensão. Como sabe, os comentários são super importantes para o algoritmo posicionar o podcast e este chegar a mais pessoas.
  • Partilhe-o com alguém que esteja a aprender português ou que goste de saber mais sobre a cultura e a língua de Portugal. O link é https://sayitinportuguese.pt/podcast-2/
  • Partilhe-o nas suas redes sociais. Se o fizer no Instagram, tag @say_it_in_portuguese para que eu possa ver o seu post

Também pode oferecer-me um café!