Então o que é que fizeste no dia dos Namorados?
Absolutamente nada. Estou perdidamente apaixonada mas não sou correspondida por isso fiquei em casa para não ter de ver todos esses casais que nesse dia se pavoneiam arrastando a asa…
Esse verbo é fantástico, não é? Totalmente visual: imaginas um pavão a abrir a sua cauda para impressionar uma fêmea e compreendes perfeitamente o que quer dizer. É daí que vem a expressão “arrastar a asa”?
Podia ser, pois quando aberta em todo o seu esplendor, a cauda do pavão-macho acaba por arrastar-se no chão, mas não é. A frase faz referência a uma asa e não a uma cauda.
Então qual é o animal que arrasta asa para impressionar?
O galo. É ele que para cortejar a galinha abre uma asa e a arrasta pelo chão…
A cauda de um pavão é verdadeiramente impressionante, mas não me parece que a asa de um galo também o seja.
Nem precisa de ser. O amor leva-nos a fazer coisas que não fazem sentido nenhum…
Porque é cego?
Não. Apenas porque “tem razões que a razão desconhece…”
É melhor não começarmos a divagar…
Resumindo, arrastar a asa descreve alguém que tenta abertamente cortejar o
objeto do seu amor.
Isso mesmo. Como nos seguintes exemplos de uso:
Viste o Lucas a arrastar a asa da Marta? Acho que ele vai finalmente convidá-la para sair.
O Pedro passou a noite toda a arrastar a asa à Inês que por sua vez arrastava a asa à Constância. É preciso estar mesmo cego para não ver que a Inês não quer nada com ele.
Para descrever a ação de tentar seduzir alguém de forma não muito séria, os espanhóis podem dizer “flirtear” (do inglês to flirt), “coquetear” (do francês coquette), mas sobretudo usamos a palavra “tontear.” E os portugueses?
Do outro lado do Atlântico dizem “paquerar” mas deste lado do charco
não temos nenhuma palavra “bonita”.
Se fores ao dicionário, encontrarás as
palavras “cortejar,” “galantear,” “coquetear,” e o coloquialismo “engatar”
para descrever a ação de fazer a corte a alguém, mas nenhuma delas é — na minha
opinião — suficientemente agradável para descrever um jogo de sedução
descontraído e, sobretudo, consentido.
Tens razão, “cortejar,” “galantear,” “coquetear” estão totalmente fora de moda e “engatar” soa a engrenagem. E “namoriscar,” também não gostas?
Podia ser, mas o primeiro significado é: “namorar de forma curta ou superficial”.
VOCABULÁRIO
charco: poça
consentida: permitida
correspondida: retribuir de igual modo
divagar: afastar-se do assunto; fantasiar
pavão: ave conhecida pela sua cauda multicolor
Download the files