Tenho uma dúvida: bater na mesma tecla [episódio 30] e chover no molhado têm o mesmo significado?
Parcialmente.
O que queres dizer?
Por muito literais que sejam as locuções usadas, no fim é sempre o contexto que determina o seu significado ou permite a sua interpretação. É possível, em alguns contextos, substituir uma expressão pela outra já que ambas podem descrever alguém que insiste em repetir algo por teimosia. Nestes contextos, ambas as expressões sublinham a repetição e a insistência. No entanto, a imagem sugerida pela frase bater na mesma tecla é tão sugestiva que esta expressão é, neste contexto, a mais frequentemente usada.
Quanto ao idiomatismo, chover no molhado também pode fazer referência a uma afirmação excessivamente óbvia ou tão lógica que se torna inquestionável e, como tal, é absolutamente redundante.
Exatamente como a imagem da chuva a cair num campo já encharcado. Essa chuva que cai numa terra molhada é completamente inútil, e mais valia que não caísse ou que apenas voltasse a chover quando a terra precisasse novamente de água.
Isso mesmo. É por essa razão que, na maior parte dos contextos em que a expressão chover no molhado é usada, é na ace[p]ção de “afirmação inquestionável ou redundante.” Em que contextos é que tu encontraste essa frase?
No contexto de redundante, acho que posso dar-te três exemplos:
É chover no molhado dizer que a protagonista do filme é excelente.
Dizer que as eleições estão no papo é chover no molhado.
Confesso que, nesta altura do campeonato, falar sobre o uso de telemóvel ao volante é chover no molhado, mas todos os dias vemos pessoas a conduzir com o dito cujo na mão.
Excelentes exemplos de uso!!!! Em todas essas frases, a locução sublinha a inutilidade ou redundância de descrever o que é óbvio para todos e em nenhum deste contextos faria sentido usar bater na mesma tecla.
Encontraste mais algum exemplo?
Sim, mais dois. E penso que, em ambos, o idiomatismo se pode substituir por bater na mesma tecla.
O país precisa de superar o atraso que tem na educação. Todos sabemos que estamos atrasados nesta área em relação aos demais países europeus e não vou chover no molhado.
O que aconteceu ontem na reunião foi chover no molhado. Falou-se muito mas decisão não se tomou nenhuma.
Quanto ao primeiro exemplo, concordo contigo. Poderíamos dizer: Todos sabemos que estamos atrasados (…) e não vou bater na mesma tecla. Neste contexto, o falante não quer insistir ou reincidir sobre um tópico que reune unanimidade. Quanto ao segundo, não tenho assim tanta certeza.
Como assim?
Acho que o autor dessa oração pretende sublinhar mais a inutilidade de debater muito um assunto sem se conseguir chegar a uma decisão do que a repetição do que aconteceu em mais do que uma reunião. Assim, nessa frase, parece-me que chover no molhado descreve melhor as circunstâncias.
E na frase seguinte:
Recuso-me a chover no molhado e repetir o que já foi dito milhares de vezes.
Nesta situação, precisas do contexto para determinar se o autor se recusa a insistir num assunto que já comentou antes ou se acha inútil mencionar algo que já foi falado anteriormente por outras pessoas pois ambas as interpretações seriam possíveis.
VOCABULÁRIO
ace[p]ção: significado ou interpretação
encharcado: totalmente ensopado ou molhado
insistência: manter ou repetir um comportamento; perseverar
teimosia: qualidade de quem persiste ou não desiste facilmente
unanimidade: concordância geral
OUTRAS EXPRESSÕES MENCIONADAS
bater na mesma tecla [episódio 30]
Download the files