Li recentemente num jornal português o seguinte título de uma notícia: “Cavaco vai fazer, mais uma vez, orelhas moucas?”. O que significa “fazer orelhas moucas”?
Significa não ouvir, não prestar atenção ou ignorar algo. Já os romanos acreditavam que a melhor resposta a acusações feitas em momentos de fúria é ficar impávido e sereno e para descrever esta situação têm uma expressão que, em português, se convencionou traduzir como “A palavras loucas, orelhas moucas”. Talvez seja desta expressão que deriva a frase “fazer orelhas moucas” com o sentido de ficar impávido ou não reagir a algo que nos é dito.
A palavra “mouco” pode referir uma pessoa que nunca teve ou perdeu a capacidade de ouvir. Significa, portanto, o mesmo que surdo e até existe um verbo que é emouquecer que é sinónimo de ensurdecer. O adjetivo mouco ou mouca é, no entanto, usado sobretudo em regiões rurais de Portugal.
Literalmente, “fazer orelhas moucas” quer dizer tapar os ouvidos ou fingir que se é, momentaneamente, surdo para não ouvir o que nos está a ser contado ou o que estamos a ouvir. Em sentido mais lato significa ignorar algo ou não responder ou reagir para evitar problemas.
Outras expressões que também estão relacionadas com uma tentativa de evitar problemas, ignorando-os ou fazendo de conta que não existem são:
Entrar por um ouvido e sair por outro
Que significa não ouvir ou prestar atenção ao que está a ser dito, que literalmente entra por um ouvido mas sai rapidamente pelo outro sem que o cérebro registe o que quer que seja.
Fazer ouvidos de mercador
Um bom vendedor tem o poder de convencer os seus cliente mas não se deixa influenciar por estes, quer dizer que se finge surdo ou que não percebe os argumentos que lhe estão a ser apresentados. Por isso, quando se faz referência a uma pessoa que finge não ouvir ou não compreender, diz-se que tem ouvidos de mercador.
Esconder a cabeça na areia (como a avestruz)
Para não ouvir ou ver o que está a acontecer…Ou ainda o mais radical:
Cego, Surdo e Mudo
Que descreve a mais absoluta ignorância sobre um determinado assunto.
O contrário de todas estas expressões é: ser todo ouvidos que significa escutar com muita atenção e interesse.
Eis alguns exemplos de frases usando a expressão: “orelhas moucas”.
Fartei-me de o avisar sobre o perigo de conduzir muitas horas seguidas sem descansar, mas eles fizeram orelhas moucas.
Fazer orelhas moucas é uma estratégia para lidar com as críticas que não são construtivas.
Em certas ocasiões, a única maneira de evitar uma discussão com consequências desastrosas para uma boa amizade é fazer orelhas moucas ao que nos dizem.
O juiz pediu aos jurados que fizessem orelhas moucas ao comentário que o acusado fez contra a testemunha, mas o mal estava feito
OUTRAS EXPRESSÕES MENCIONADAS
a palavras loucas, orelhas moucas
entrar por um ouvido e sair por outro
esconder a cabeça na areia (como a avestruz)
fazer ouvidos de mercador
ser cego, Surdo e Mudo
ser todo ouvidos
EXPRESSÕES SEMELHANTES EM OUTRA(S) LÍNGUA(S)
hear no evil [EN]
Download the files