92. QUEM ANDA À CHUVA

Quem se expõe a situações menos favoráveis tem de sofrer as consequências dos seus atos.


Hoje, acordei ao som de uma enorme trovoada que foi bastante curta, mas serviu para desanuviar o tempo e lembrei-me do vosso axioma ou preposição tão evidente que não precisa de ser demonstrada: quem anda à chuva, molha-se.

Pois é, quem se expõe a situações menos favoráveis tem de sofrer as consequências dos seus atos. É isso que a expressão quer dizer. Podemos ver o uso desta frase nos seguintes exemplos:

— Investi todas as minhas economias na bolsa de valores e perdi quase tudo.
— Quem anda à chuva, molha-se! Já devias saber que investir na bolsa é um risco.

— Estou farto dos comentários negativos que recebo nas redes sociais. Será que as pessoas não conseguem ser mais civilizadas?
— Quem anda à chuva, molha-se! Se não perdesses tanto tempo no Facebook, no Instagram, no Snapchat, no Youtube e nas outras redes sociais não estarias tão exposto aos comentários que por lá se fazem…

A propósito de redes sociais deve dizer-se os apps ou as apps?

Depende de que lado do Atlântico é que te encontras…

Como assim?

A palavra inglesa app é uma abreviatura de “application” que os brasileiros traduzem como “aplicativo” e os portugueses como “aplicação.” E é por isso que nos sites de Portugal aparece o artigo feminino: a app ou as apps e nos sites brasileiros aparece o app ou os apps.

E nós, pobres aprendentes de língua portuguesa o que é que fazemos????

Tudo o que têm de fazer é ser consistentes! Selecionar uma variedade e utilizá-la sempre! Pode ser um pouco confuso aprender Português, mas significa que podes conversar com nacionais de oito países e uma região administrativa especial chinesa — o que não é mau de todo.

Mas estamos a afastarmo-nos do nosso tópico…  Para além de quem anda à chuva, molha-se, conheces mais algum ditado que faça referência a chuva?

Há o famoso Abril, águas mil

Esse, toda a gente conhece! Mas sabes que cada mês tem um ditado?

É verdade? Então, qual é o de Maio?

Abril ventoso e Maio chuvoso, fazem o ano formoso.

Que interessante!!!! Acho que esses ditados merecem um episódio especial.

Boa ideia! Mas para a semana quero falar de outro provérbio que também faz referência à chuva: Não se pode ter sol na eira, e chuva no nabal.

OUTRAS EXPRESSÕES MENCIONADAS
Abril, águas mil
Abril ventoso e Maio chuvoso, fazem o ano formoso
Não se pode ter sol na eira, e chuva no nabal

Download the files

PARTILHAR

Facebook
LinkedIn
WhatsApp
Telegram
Threads
Email

Deixe um comentário

Gostaria de colaborar na criação dos nossos podcasts? 

Escreva um texto (em forma de monólogo ou diálogo) a descrever o significado e os usos de um provérbio, um idiomatismo ou uma expressão coloquial da língua portuguesa que ainda não esteja descrita e envie-nos uma mensagem para o email

Como poderá ajudar este podcast?

Se gosta de ouvir este podcast, por favor ajude-nos.

Pode fazê-lo de forma gratuita

  • Subscreva na sua plataforma favorita: Amazon Music, Apple Podcasts, Google Podcasts, SoundCloud ou Spotify
  • Faça uma recensão. Como sabe, os comentários são super importantes para o algoritmo posicionar o podcast e este chegar a mais pessoas.
  • Partilhe-o com alguém que esteja a aprender português ou que goste de saber mais sobre a cultura e a língua de Portugal. O link é https://sayitinportuguese.pt/podcast-2/
  • Partilhe-o nas suas redes sociais. Se o fizer no Instagram, tag @say_it_in_portuguese para que eu possa ver o seu post

Também pode oferecer-me um café!