Antes de explicarmos a expressão desta semana gostaríamos de apresentar no nosso novo colaborador. O seu nome é Chon Leung. Ele é de Macau e está a estudar Direito na Universidade de Coimbra. Agradeço desde já a tua disponibilidade para nos ajudar a gravar este podcast.
Quero também agradecer à Sónia Santos que tão generosamente nos ajudou a perceber o uso de tantas expressões não apenas portuguesas, mas também brasileiras ou até o significado de algumas expressões usadas exclusivamente no Brasil.
____________________________
Em episódios anteriores, explicámos o significado de a cavalo dado não se olha o dente (episódio 7), dar com a língua nos dentes (episódio 14), custar os dentes da boca (episódio 33) e dar deus nozes a quem não tem dentes (episódio 63) e esta semana apresentamos mais um provérbio popular que recorre aos dentes para exagerar uma ideia. A expressão desta semana é mentir com quantos dentes tenho ou mentir com todos os dentes.
Sim, é fácil de perceber que mentir com os dentes todos quer dizer mentir profusamente. “Profusamente” quer dizer o mesmo que abundantemente ou copiosamente. Assim, a expressão quer dizer mentir muito, e por extensão mentir descaradamente e sem vergonha nenhuma.
Isso faz-me lembrar outra expressão que existe em Português: defender com unhas e dentes que também sugere uma defesa acérrima.
Defender “acerrimamente” uma coisa quer dizer proteger de forma muito decidida e pertinaz ou mesmo obstinadamente.
Eis vários exemplos de uso que ajudam a compreender melhor estes dois provérbios:
Para defender o filho, a mãe mentiu com os dentes todos à polícia.
— Quando era adolescente mentia com quantos dentes tenho aos meus pais para poder sair à noite com os meus amigos.
Contava-lhes histórias rocambolescas…
— E eles acreditavam nessa tuas histórias fantásticas, e inverosímeis ou irreais???
— Não sei. Nunca me disseram nada e geralmente deixavam-me sair.
— Queres dizer que caiam que nem patinhos???
— Se cair que nem um patinho quer dizer “confiar cegamente em mim e no que eu lhe dizia,” então sim!
Para justificar as faltam que deu, ele mentiu com todos os dentes à professora, mas como mais depressa se apanha um mentiroso que um coxo (episódio 44) a professora descobriu que ele estava a mentir e não o deixou ir a exame.
Os trabalhadores defenderam as suas regalias com unhas e dentes durante a reunião com a administração da empresa.
A minha equipa de futebol favorita defendeu com unhas e dentes o seu lugar na tabela, mas infelizmente perdeu o jogo e foi relegada para o segundo lugar.
— Hoje fui assistir à defesa da tese de mestrado do Pedro e fiquei impressionado.
— Porquê?
— Os examinadores externos fizeram-lhe perguntas super-difíceis mas ele defendeu-se com unhas e dentes e foi brilhante. Passou com distinção!
— Tenho que lhe dar os parabéns por mais essa prova dificílima.
Há muitas mais expressões que fazem referência a dentes mas, na minha opinião, a mais curiosa é: quando as galinhas tiverem dentes para descrever um futuro muito distante.
Realmente é muito pouco provável que as galinhas desenvolvam dentes num futuro próximo e daí a expressão ser usada quando queremos sublinhar a improbabilidade de algo acontecer num futuro próximo. Mas deixemos a explicação mais detalhada dessa expressão para a semana.
OUTRAS EXPRESSÕES MENCIONADAS
a cavalo dado não se olha o dente (episódio 7)
dar com a língua nos dentes (episódio 14)
defender com unhas e dentes (episódio 87)
custar os dentes da boca (episódio 33)
dar deus nozes a quem não tem dentes (episódio 63)
Download the files