97. ZÉ POVINHO

Como fazer referência a alguém de forma anónima.

Os apelidos ou sobrenomes mais frequentes em Portugal são Silva e Santos e, por isso, falar dos Silvas ou dos Santos deste país seria equivalente a mencionar ou fazer referência a um grande número de pessoas nascidas neste pequeno retângulo «à beira mar plantado.» No entanto, quando um falante pretende descrever uma pessoa qualquer ou fazer referência a um desconhecido, a expressão mais frequentemente usada é: fulano, sicrano e beltrano.

Enquanto que a palavra fulano tem origem na língua árabe, desconhece-se a origem do léxico sicrano, mas pensa-se que, tal como beltrano, chegaram ao Português através do espanhol.

Quando não desejamos identificar um determinado sujeito, substituímos a referência ao seu nome próprio ou de família por uma destas palavras. Fulano, sicrano e beltrano são habitualmente capitalizados respeitando dessa forma a regra ortográfica da língua que obriga a escrever em maiúsculas a primeira letra do nome próprio e de família de um indivíduo. Dois exemplos de uso seriam:

Com este Fulano à solta, as pessoas não podem estar tranquilas.

Não me interessa se o presidente do júri é Fulano ou Beltrano, interessa-me que seja neutro e imparcial.

As mesmas palavras podem também ser usadas para mencionar uma qualquer pessoa ou um membro da sociedade de tal forma comum que deixa de se distinguir dos demais e se torna — desse modo — anónimo ou incógnito. Nestes casos, as palavras surgem em letra pequena ou minúscula pois não estão a tomar o lugar de um nome como no seguinte exemplo:

Quem sou eu para dizer o que fulano, beltrano ou sicrano devem fazer?

Nesta frase, o idiomatismo fulano, sicrano e beltrano tem exatamente o mesmo significado de Zé Ninguém como prova a sua substituição:

Quem sou eu para dizer o que deve fazer o Zé Ninguém?
ou
Quem sou eu para dizer o que é que Zé Ninguém deve fazer?

Outra expressão que, em Portugal, descreve os homens e as mulheres comuns é Zé Povinho.

Na verdade, o Zé Povinho é uma personagem criada pelo cartoonista Rafael Bordalo Pinheiro (Portugal, 1846-1905) e publicada pela primeira vez a 12 de junho de 1875 que pretendia representar o povo português da altura. O sucesso da personagem foi instantâneo e de tal forma duradouro que, no século XXI, continua a ser reconhecida e referenciada como prova o seguinte título de artigo do jornal Observador publicado a 5 de maio de 2017:

O Zé Povinho e a Moody’s não fazem as pazes tão cedo.

Antes de terminar gostaríamos de sublinhar que fulando, beltrano e sicrano Zé Ninguém são — como já explicámos — expressões com um significado semelhante pois tudo o que pretendem descrever é o anonimato. A referência à personagem Zé Povinho é igualmente usada para anonimizar ou tornar anónimo ou incógnito uma determinada pessoa ou, muito mais recorrentemente, um grupo de pessoas. Note-se, no entanto, que Zé Povinho descreve apenas uma parte do povo português: a classe média e baixa, menos privilegiada que os demais cidadãos como podemos ver nos seguintes exemplos:

Isto não passa de uma palhaçada para enganar o Zé Povinho.

As petrolíferas, às vezes, pensam que o Zé Povinho não sabe fazer contas.

Na primeira frase Zé Povinho pode interpretar-se como sendo os portugueses menos atentos ou informados e na segunda as pessoas com menos recurso financeiros que se sentem injustiçadas com o preços das gasolineiras.
 

OUTRAS EXPRESSÕES MENCIONADAS
fulando, beltrano e sicrano

ser um Zé Ninguém

Descarga los archivos

PARTILHAR

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Telegram
Email

Gostaria de colaborar na criação dos nossos podcasts? 

Escreva um texto (em forma de monólogo ou diálogo) a descrever o significado e os usos de um provérbio, um idiomatismo ou uma expressão coloquial da língua portuguesa que ainda não esteja descrita e envie-nos uma mensagem para o email

Como poderá ajudar este podcast?

Se gosta de ouvir este podcast, por favor ajude-nos.

Pode fazê-lo de forma gratuita

  • Subscreva na sua plataforma favorita: Amazon Music, Apple Podcasts, Google Podcasts, SoundCloud ou Spotify
  • Faça uma recensão. Como sabe, os comentários são super importantes para o algoritmo posicionar o podcast e este chegar a mais pessoas.
  • Partilhe-o com alguém que esteja a aprender português ou que goste de saber mais sobre a cultura e a língua de Portugal. O link é https://sayitinportuguese.pt/podcast-2/
  • Partilhe-o nas suas redes sociais. Se o fizer no Instagram, tag @say_it_in_portuguese para que eu possa ver o seu post

Também pode oferecer-me um café!

Deja una respuesta