146. QUEM COME CARNE

Para os países maioritariamente cristãos como Portugal, Dezembro é o mês do Natal — no dia 8 de dezembro as famílias portuguesas decoram as suas casas com árvores de Natal e começam os preparativos para a ceia. Há muitas expressões associadas com esta celebração e gostaria de falar sobre esta que reza assim:

Quem come carne na véspera de Natal 
ou é burro ou é animal

porque me permite falar das tradições gastronómicas desta época.
O que é que vocês comem no Natal?

Não podemos generalizar muito porque cada família é um mundo e tem as suas próprias tradições, mas acho que podemos dizer que as famílias brasileiras comem, no dia 24 — a véspera de Natal —, algum prato principal, provavelmente com ave ou porco, acompanhado de guarnições como farofa, um arroz especial ou saladas, como a popular salada de maionese. Já no dia 25, o dia do Natal, costumam reaproveitar as sobras, pois quase sempre a quantidade de comida na ceia da noite anterior é generosa! E em Portugal, qual é a tradição?

bacalhau com todosTens razão quando dizes que é difícil generalizar porque cada região tem pratos diferentes e sobretudo doces tradicionais que apenas comemos nesta época do ano, mas acho que podemos dizer que a tradição é comer Bacalhau com Todos na véspera de Natal e peru assado no dia seguinte. 
A religião católica pede aos seus fiéis que na véspera do nascimento de Jesus não comam carne vermelha — dai o provérbio que critica apelidando de idiota ou burro e estúpido ou animal todas as pessoas que comem carne neste dia. 
E como os portugueses gostam tanto de bacalhau, um prato de bacalhau cozido com batatas, cenouras e couves tornou-se uma tradição de muitas famílias cristãs.

No Brasil, também comemos bacalhau por influência de vocês… Acho que alguns até comem o bacalhau no Natal, mas o mais comum mesmo é comer esse peixe na ceia de Ano Novo. Na Páscoa, também o bacalhau e outros tipos de peixe ou marisco são populares no Brasil exatamente pelo mesmo tipo de influência da religião católica que você acabou de comentar. Outro costume que acredito que herdamos dos portugueses nas comidas de fim de ano é o consumo de vinho. Em outras épocas essa bebida não é tão comum, mas no Natal e no Ano Novo sim: as famílias fazem questão de comprar e abrir algumas garrafas.

Estás a falar de vinho do Porto ou do vinho em geral?

Estou falando de vinho em geral. No Brasil, não há um clima que propicie uma produção nacional extensa, por isso quase todo o vinho que consumimos é importado e, consequentemente, acaba custando mais. Assim que deixamos para consumir vinho em momentos especiais como esses.

Em Portugal, nós guardamos o vinho do Porto para celebrações especiais como o Natal e os casamentos e batizados. Quanto ao vinho dito “de mesa” há quem beba a todas as refeições. Bebemos tanto que até há um ditado que nos recorda as consequências do seu consumo em excesso:

quem ceia em vinhas, almoça em fontes.

Esta não conheço! O que quer dizer?

Quem bebe demais num dia, no seguinte tem de reidratar-se bebendo muita água. Ou, numa versão mais pessimista: quem bebe excessivamente e acaba tendo problemas de saúde tem de fazer tratamentos termais ou beber água das fontes termais.

doce brasileiro paveAcabo de lembrar de uma expressão muito curiosa e divertida quando pensamos nas comidas de fim de ano no Brasil. Na verdade, é mais um jogo de palavras…
Na ceia ou almoço de Natal, costumamos comer uma sobremesa chamada pavê, uma espécie de torta feita de biscoito doce e creme de baunilha e chocolate. Em qualquer casa brasileira pode ter certeza de que, quando este doce é posto em cima de mesa, sempre haverá alguém que dirá:

“mas é pavê ou pa comê?”

jogando com a forma como pronunciamos os verbos ver e comer: “é para ver ou para comer?”. 

VOCABULÁRIO
advertência: aviso
fiéis: pessoal leal, especialmente a uma fé religiosa
guarnições: acompanhamento
propício: ser adequado, ter as devidas condições
sobras: restos

OUTRAS EXPRESSÕES MENCIONADAS
quem ceia em vinhas, almoça em fontes

Descarga los archivos

PARTILHAR

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Telegram
Email

Gostaria de colaborar na criação dos nossos podcasts? 

Escreva um texto (em forma de monólogo ou diálogo) a descrever o significado e os usos de um provérbio, um idiomatismo ou uma expressão coloquial da língua portuguesa que ainda não esteja descrita e envie-nos uma mensagem para o email

Como poderá ajudar este podcast?

Se gosta de ouvir este podcast, por favor ajude-nos.

Pode fazê-lo de forma gratuita

  • Subscreva na sua plataforma favorita: Amazon Music, Apple Podcasts, Google Podcasts, SoundCloud ou Spotify
  • Faça uma recensão. Como sabe, os comentários são super importantes para o algoritmo posicionar o podcast e este chegar a mais pessoas.
  • Partilhe-o com alguém que esteja a aprender português ou que goste de saber mais sobre a cultura e a língua de Portugal. O link é https://sayitinportuguese.pt/podcast-2/
  • Partilhe-o nas suas redes sociais. Se o fizer no Instagram, tag @say_it_in_portuguese para que eu possa ver o seu post

Também pode oferecer-me um café!

Deja una respuesta