119. QUEM VAI À GUERRA

Expressão que pretende alertar para o facto de todas as ações terem aspetos positivos e negativos.

A internet é uma boa fonte de recursos para aprender línguas estrangeiras, mas por vezes também serve para nos confundir…

É verdade. A internet tem de tudo um pouco… Do muito bom ao muito mau e, consequentemente é muito importante saber pesquisar e, sobretudo, saber separar o trigo do joio

Separar o trigo do joio quer dizer selecionar o bom do mau ou separar aquilo de que precisamos daquilo que não queremos — aprendi no episódio 83. E posso até acrescentar: quando fazemos uma pesquisa online, nem tudo o que vem à rede é peixe.

Excelente exemplo de uso dessa expressão. E boa advertência ou conselho no que toca o uso da internet. Tal como acontece quando vamos a um dicionário procurar o significado de uma palavra não podemos contentarmo-nos com a primeira definição dada. Quando fazemos uma pesquisa online não devemos olhar só para os primeiros itens da lista. É preciso ser mais cuidadoso e criterioso.

É verdade que na internet, nem sempre aparece o que queremos, mas num dicionário, a primeira definição é sempre a mais comum e, consequentemente, aquela que nós precisamos.

Tens razão, mas pode não ser esse uso que tu estás à procura pois é o contexto em que vais usar a palavra que determina o seu significado. Deixa-me dar-te um exemplo: Hoje o tempo está desfavorável para a prática de exercício físico. — é uma frase lexical e gramaticalmente correta mas um falante nativo diria muito mais frequentemente: Hoje o tempo está desagradável para a prática de exercício físico. — vá-se lá saber porquê… Mas estamo-nos a afastar do que nos traz aqui: as expressões e idiomatismos do português… Qual é exatamente a tua dúvida?

Encontrei a expressão: quem vai à guerra, dá e leva e quando fui procurar o seu significado na internet encontrei a explicação dada pelo Ciberdúvidas, mas também outro portal que listava a expressão de uma maneira completamente diferente: quem vai à guerra, ou dá ou leva. E agora não sei qual é a correta.

Penso que a primeira é a mais certa até porque parece mais verosímil, não achas?

Verosímil quer dizer o mesmo que provável ou plausível

Isso mesmo: quer dizer que está próxima da realidade ou que mais se assemelha à verdade.

Como é que a palavra se escreve com um ésse ou dois?

Esta palavra tem duas grafias possíveis: com um ésse em Portugal e dois no outro lado do Atlântico.

Então, o que estás a dizer é que quem vai à guerra, dá e leva é mais próximo da verdade do que quem vai à guerra, ou dá ou leva.

Quando alguém entra num conflito é muito raro que saia só vencedor ou vencido. Não te parece mais provável ou plausível que ganhe umas batalhas e perca outras? Este provérbio descreve a inevitabilidade de algumas coisas, como por exemplo sair, ao mesmo tempo, vencedor e vencido de uma batalha ou de qualquer outra situação e, portanto, parece-me mais correto dizer dá e leva em vez de ou dá ou leva.

Concordo contigo. Então, este provérbio quer dizer o mesmo que quem anda à chuva, molha-se (episódio 92)?

Eu diria que há uma pequena nuance entre os dois.

E essa ligeira diferença é…?

Quem anda à chuva sublinha a necessidade de estarmos conscientes das consequências das nossas decisões ou atos. Quem vai à guerra pretende alertar para a existência de dois lados ou duas consequências pois nada é só, e exclusivamente, um mar de rosas. Vamos ver os seguintes exemplos:


Quando anunciou uma guerra comercial, o presidente Trump devia estar preparado para o impacto desta, pois quem vai à guerra, dá e leva, e sendo assim, a Comissão Europeia também já fez saber que irá retaliar.

_________________________

— Acho que vou deixar de escrever o meu blogue. No último tive uma série de comentários extremamente negativos.
— Tu gostas de escrever sobre temas controversos e depois esperas que te elogiem… Já devias saber que com a quantidade de trols que há na internet tens obrigatoriamente de estar preparado para todo o tipo de reação, incluindo as mais negativas. Quem vai à guerra dá e leva.

 

VOCABULÁRIO
assemelha: parecer-se a
controversos: contestável ou duvidoso
criterioso: seletivo
plausível: aceitável ou razoável
retaliar: reagir a uma agressão com uma ação semelhante

 

OUTRAS EXPRESSÕES MENCIONADAS
nem tudo o que vem à rede é peixe (episódio 83)
quem anda à chuva, molha-se (episódio 92)
separar o trigo do joio (episódio 83)

Descarga los archivos

PARTILHAR

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Telegram
Email

Gostaria de colaborar na criação dos nossos podcasts? 

Escreva um texto (em forma de monólogo ou diálogo) a descrever o significado e os usos de um provérbio, um idiomatismo ou uma expressão coloquial da língua portuguesa que ainda não esteja descrita e envie-nos uma mensagem para o email

Como poderá ajudar este podcast?

Se gosta de ouvir este podcast, por favor ajude-nos.

Pode fazê-lo de forma gratuita

  • Subscreva na sua plataforma favorita: Amazon Music, Apple Podcasts, Google Podcasts, SoundCloud ou Spotify
  • Faça uma recensão. Como sabe, os comentários são super importantes para o algoritmo posicionar o podcast e este chegar a mais pessoas.
  • Partilhe-o com alguém que esteja a aprender português ou que goste de saber mais sobre a cultura e a língua de Portugal. O link é https://sayitinportuguese.pt/podcast-2/
  • Partilhe-o nas suas redes sociais. Se o fizer no Instagram, tag @say_it_in_portuguese para que eu possa ver o seu post

Também pode oferecer-me um café!

Deja una respuesta