Português Língua Estrangeira

Portuguese as a Foreign Language

 

qualificações

Professora experiente
Experienced teacher

Experiência

O que e como aprender
What and how to learn

Cursos

Ensino personalizado
Personalised teaching

programas

Conforme pedido
On demand

materiais

Criação de materiais
Materials development

LER

Língua e cultura
Language and culture

OUVIR

Expressões e provérbios
Sayings and idioms

saber+

Falsos Amigos
False Friends



[PT] O seu processo de aprendizagem está à deriva? Começa a desconfiar que talvez o modelo tamanho-único não seja o mais adequado? Aprender requer processos de avaliação construtivos que tenham em conta as caraterísticas dos aprendestes bem como a sua motivação e objetivos de aprendizagem. Para ajudar os aprendentes a alcançar os seus objetivos de forma mais expediente, oferecemos aconselhamento sobre o que e como aprender e um plano de aprendizagem baseado no seu perfil individual.

[EN] Do you feel stuck in your language learning progress? Any learning process requires constructive feedback that takes into account the learners’ characteristics as well as their motivations and learning goals. To help you achieve your language goals expeditiously, we will advise you on how and what to learn and a learning plan based on the type of learner you are.

Como posso ajudar?

How can I help you?


[PT] “Aprender uma língua é aprender a pensar nessa língua” (Barthes, 1966) e o primeiro passo para alcançar essa meta é conhecer os usos e costumes dos seus falantes nativos. Considerando esse objetivo, escrevemos um blogue sobre a língua, a história e a cultura portuguesas e desenvolvemos um podcast para explicar os usos de expressões idiomáticas, ditados e provérbios.

Explicações sobre o uso locuções idiomáticas,
ditados e provérbiosdo Português em menos de 8 minutos

Aimed at intermediate level learners that would like to understand
a bit better some idiomatic expressions, sayings and proverbs

[EN] “To learn a language is to learn how one thinks in that language” (Barthes, 1966) and the first step towards that goal is to know its costumes. With that aim in mind, we write a blog on issues associated with language and Portuguese history and culture and developed a podcast explaining the uses of proverbs, sayings and idiomatic expressions.

Questões sobre a língua, a cultura,
dicas sobre como estudar melhor e outros assuntos

On issues associated
with the European Portuguese language and culture


Falsos Amigos

Palavras parecidas com significados diferentes

Similar words with different meanings


[PT] Oferecemos cursos para fins gerais e específicos com base em programas personalisados que respondam às necessidades e preferência d@s aprendentes e considerem o seu perfil bem como a sua disponibilidade. Os nossos programas centram-se na exposição à língua, na aplicação prática das estruturas aprendidas e na avaliação construtiva que ajudará @s aprendestes a avançar com base no que já sabem.

[EN] We offer courses for general and specific purposes based on a personalized learning plan that fits the profile, needs and preferences of learners as well as their schedules. Our syllabus focus on expose to language, practical application of the structures learned and constructive feedback that help learners build on what they have acquired and move forward.


Contacte-nos

Entre em contacto connosco para saber mais sobre os cursos que oferecemos

Get in touch to fid out more about our courses